-
1 plaquer
plaquer [plake]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ bois] to veneer ; [+ bijoux] to platec. ( = aplatir) [+ cheveux] to plaster downe. [+ accord] to play* * *plake
1.
1) (appuyer, aplatir)plaquer quelqu'un contre quelque chose/au sol — to pin somebody against something/to the ground
2) (colloq) ( quitter) to leave [emploi, mari]tout plaquer — to chuck it all in (colloq) GB, to chuck everything (colloq) US
3) ( au rugby) to tackle5) Technologie to veneer [meuble, bois]; to plate [bijou, métal]6) Musique to strike [accord]
2.
se plaquer verbe pronominal* * *plake vt1) [bijou] to plate2) [bois] to veneer3) (= appliquer)plaquer qch sur; plaquer qch contre — to stick sth on
4) RUGBY to tackle5) * (= laisser tomber) [personne] to ditch * to drop, [travail] to pack in *Elle a plaqué son copain. — She ditched her boyfriend.
Il a plaqué son boulot. — He packed in his job.
* * *plaquer verb table: aimerA vtr1 (appuyer, aplatir) plaquer qn contre qch/au sol to pin sb against sth/to the ground; plaquer sa main sur to put one's hand on; le vent plaquait sa jupe contre ses cuisses the wind made her skirt stick to her legs; plaquer une mèche sur son front to plaster a lock of hair onto one's forehead;2 ○( rompre avec) to ditch○, to get rid of [amant]; ( quitter) to walk out on○, leave; plaquer un emploi to chuck in a job○ GB, to chuck a job○ US; tout plaquer to chuck it all in○ GB, to chuck everything○ US;3 ( en rugby) to tackle;6 Mus to strike [accord].B se plaquer vpr se plaquer contre un mur to flatten oneself against a wall; se plaquer au sol to lie flat on the ground; se plaquer contre qn to press oneself up against sb.[plake] verbe transitif4. [mettre à plat] to lay flatje l'ai plaqué contre le mur/au sol I pinned him to the wall/ground5. [ajouter]la conclusion semble plaquée the conclusion reads like an afterthought ou feels as though it's just been tacked on6. (familier) [abandonner - personne, travail, situation] to dump, to ditch ; [ - amant, conjoint] to jiltj'ai envie de tout plaquer I feel like packing ou chucking it all in(figuré) [personne en fuite] to rugby-tackle————————se plaquer verbe pronominal (emploi réfléchi) -
2 plaquer
vt., maintenir // projeter plaquer contre (un mur): plyakâ (Albanais.001) ; koulâ < coller> (001, Morzine.JCH.).A1) abandonner, quitter brusquement: plyakâ vt., plyantâ < planter>, léssî tonbâ < laisser tomber> (001). -
3 plaquer
vplaquerplaquer [plake] <1>1 ( familier: abandonner) sitzen lassen conjoint; an den Nagel hängen emploi; hinschmeißen travail; Beispiel: tout plaquer alles hinschmeißen; Beispiel: plaquer son petit ami/fiancé mit ihrem Freund/Verlobten Schluss machen3 (coller) Beispiel: la pluie plaque sa robe sur ses jambes ihr regennasses Kleid klebt an den Beinen5 Sport fassen(se serrer) Beispiel: se plaquer contre quelque chose sich [platt] an etwas Accusatif drücken [ oder gegen etwas] -
4 plaquer
vt.1. плакирова́ть ipf. (métal); покрыва́ть/покры́ть ◄-кро́ю, -'ет► (revêtir); накле́ивать/накле́ить (coller); фанерова́ть ipf. (bois);plaquer de l'ébène sur du bois blanc — фанерова́ть мя́гкую древеси́ну чёрным де́ревомplaquer de l'argent sur du cuivre — покрыва́ть <плакирова́ть> серебро́м <серебри́ть/по=, вы=> медь;
║ fig.:plaquer quelques citations sur un développement sans intérêt — вставля́ть/вста́вить неско́лько цита́т в ску́чное изложе́ние
2. (appuyer) прижима́ть/прижа́ть ◄-жму, -ёт►;plaquer qn. contre le mur — прижа́ть кого́-л. к стене́; plaquer un joueur aux jambes — сбива́ть/сбить игрока́ захва́том за но́гиplaquer son adversaire au sol — прижа́ть проти́вника к земле́;
║ mus.:plaquer l'accord final — брать/взять заключи́тельный акко́рд
3. pop. броса́ть/бро́сить neutre;plaquer sa situation — махну́ть semelf. руко́й на своё положе́ние; il a tout plaqué — он всё бро́силplaquer qn. — бро́сить кого́-л.;
■ vi.1. бро́сить рабо́ту 2. (s'en aller) уйти́* pf. ■ vpr. - se plaquer
- plaqué -
5 aplatir
aplatiʀv1) ebnen2) ( aplanir) abflachenaplatiraplatir [aplatiʀ] <8>1 (se plaquer) Beispiel: s'aplatir sur la table sich flach auf den Tisch legen; Beispiel: s'aplatir contre le mur sich gegen die Wand drücken -
6 maintenir
vt., conserver ; retenir, tenir, garder, entretenir ; maintenir, soutenir, retenir, (de la terre...) ; suspendre, poser: mant(e)ni (Saxel 002b, Arvillard 228b, Doucy-Bauges | 002a, 228a, Table), mantnyi (Villards-Thônes), mint(e)ni (Aillon- Jeune | Reyvroz), mintnyi (Albanais 001b PPA.), mâtnyi (001a FON), C. => Tenir. - E.: Contenir, Persister.A1) se maintenir, se conserver en bonne santé, rester, rester alerte et bien portant ; se tenir, rester, (+ adj.): se mant(e)ni (002, 228), s'mâtnyi (001 FON), s'mintnyi (001).A2) maintenir contre, appuyer à, plaquer à, (un mur...): mant(e)ni kontro (228).
См. также в других словарях:
plaquer — [ plake ] v. tr. <conjug. : 1> • plaquier « appliquer qqch. sur » XIIIe; moy. néerl. placken « rapiécer » I ♦ 1 ♦ Appliquer (une plaque) sur qqch. Plaquer une feuille de métal sur du bois (⇒ coller) , de l or sur un bijou. Faire un placage… … Encyclopédie Universelle
plaquer — vt. , maintenir // projeter plaquer contre (un mur) : plyakâ (Albanais.001) ; koulâ <coller> (001, Morzine.JCH.). A1) abandonner, quitter brusquement : plyakâ vt. , plyantâ <planter>, léssî tonbâ <laisser tomber> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… … Encyclopédie Universelle
plaquer — (pla ké), je plaquais, nous plaquions, vous plaquiez ; que je plaque, que nous plaquions, que vous plaquiez, v. a. 1° Appliquer une chose plate sur une autre. Plaquer des bijoux, de la vaisselle, recouvrir d or ou d argent laminé des bijoux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contre-plaqué — contreplaqué ou contre plaqué [kɔ̃tʀəplake] n. m. ÉTYM. 1913, in Année sc. et industr. 1914, p. 52, bois contre plaqué; de contre , et plaqué, p. p. de plaquer. ❖ ♦ Bois formé de plaques minces collées, à fibres opposées. ⇒ Contre placage. || Du… … Encyclopédie Universelle
Metal Gear Solid: The Twin Snakes — Metal Gear Solid The Twin Snakes Éditeur Konami Développeur Silicon Knights Konami CE … Wikipédia en Français
MGS TTS — Metal Gear Solid: The Twin Snakes Metal Gear Solid The Twin Snakes Éditeur Konami Développeur Silicon Kni … Wikipédia en Français
Metal Gear Solid: Twin Snakes — Metal Gear Solid: The Twin Snakes Metal Gear Solid The Twin Snakes Éditeur Konami Développeur Silicon Kni … Wikipédia en Français
Metal Gear Solid : The Twin Snakes — Metal Gear Solid: The Twin Snakes Metal Gear Solid The Twin Snakes Éditeur Konami Développeur Silicon Kni … Wikipédia en Français
The Twin Snakes — Metal Gear Solid: The Twin Snakes Metal Gear Solid The Twin Snakes Éditeur Konami Développeur Silicon Kni … Wikipédia en Français
Blackhawk — Pour les articles homonymes, voir Black Hawk. Blackhawk / Blackthorne Éditeur Interplay Entertainment Développeur … Wikipédia en Français